可爱老人网

 找回密码
 注册会员
搜索
查看: 319|回复: 29

[其他] 【考考你】请解读、注释这条族训

[复制链接]
发表于 2023-12-3 15:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 冯以农 于 2023-12-3 15:24 编辑

几百年前,蛟湾大屋老前辈留下的族训,是成语还是词组?文字虽然不多,还是用篆书书写,如今年轻人不甚理解,欢迎网友大胆解读、注释!

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册会员

x

点评

欣赏冯老前辈【考考你】请解读、注释这条族训 精彩佳作分享!祝冯老前辈永远健康、幸福、美好!天天开心快乐!  发表于 2023-12-3 22:37
祝冯老前辈永远健康、幸福、美好!天天开心快乐!我爱你!  发表于 2023-12-3 22:35

评分

参与人数 1人气值 +5 收起 理由
雪山上的青松 + 5 情真意切!

查看全部评分

发表于 2023-12-3 16:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 克和 于 2023-12-4 06:52 编辑

      问候冯老:那四个字是【积善余庆】而不是积善余爱。繁体字的“”和“”字形相似,用篆刻字体更容易被误认为了。
有一副传统的对联可以解释这四个字:
     向阳门第春常在;
     积善人家庆有余


评分

参与人数 1人气值 +4 收起 理由
冯以农 + 4 受益匪浅!

查看全部评分

 楼主| 发表于 2023-12-3 17:48 | 显示全部楼层
克和 发表于 2023-12-3 16:54
问候冯老:那四个字是【积善余庆】而不是积善余爱。繁体字的“庆”和“爱”字形相似,用篆刻字体更容 ...

非常感谢克和老师的解读。

点评

祝冯老前辈永远健康、幸福、美好!天天开心快乐!我爱你!  发表于 2023-12-10 21:22

评分

参与人数 1人气值 +5 收起 理由
雪山上的青松 + 5 情真意切!

查看全部评分

发表于 2023-12-3 18:16 | 显示全部楼层
晚上好老师,那四个字是《积善余庆》意思是积德行善之家,恩泽及于子孙。出自《周易·坤》。
释义积:积累; 善:善事; 余庆:指先代的遗泽。积德行善之家,恩泽及于子孙 出处《周易·坤》:积善之家,必有余庆!谢谢老师分享!

评分

参与人数 1人气值 +4 收起 理由
冯以农 + 4 受益匪浅!

查看全部评分

发表于 2023-12-3 19:07 | 显示全部楼层
阅读受益,谢谢分享。
发表于 2023-12-3 20:20 | 显示全部楼层
积善余庆的意思是积德行善之家,恩泽及于子孙。积:积累;善:善事;余庆:指先代的遗泽。
积善余庆,汉语成语,拼音是jī shàn yú qìng。
成语出处:
《周易·坤》:“积善之家,必有余庆;积不善之家,必有余殃。”
成语用法:联合式;作谓语;指积德行善之家,恩泽及于子孙。
示例:
南朝·宋·释法明《答李交州难佛不见形》:“积善余庆,积恶余殃。”
近义词:积善之家、必有余庆。
发表于 2023-12-3 20:23 | 显示全部楼层
查过了,是积善余庆。
 楼主| 发表于 2023-12-3 21:02 | 显示全部楼层
冷艳 发表于 2023-12-3 18:16
晚上好老师,那四个字是《积善余庆》意思是积德行善之家,恩泽及于子孙。出自《周易·坤》。
释义积:积累; ...

谢谢你的回帖、解读。

点评

祝冯老前辈永远健康、幸福、美好!天天开心快乐!我爱你!  发表于 2023-12-10 21:22

评分

参与人数 1人气值 +5 收起 理由
雪山上的青松 + 5 情真意切!

查看全部评分

 楼主| 发表于 2023-12-3 21:04 | 显示全部楼层
春归来 发表于 2023-12-3 19:07
阅读受益,谢谢分享。

谢谢关注。

点评

祝冯老前辈永远健康、幸福、美好!天天开心快乐!我爱你!  发表于 2023-12-10 21:23

评分

参与人数 1人气值 +5 收起 理由
雪山上的青松 + 5 情真意切!

查看全部评分

 楼主| 发表于 2023-12-3 21:08 | 显示全部楼层
黄煌长 发表于 2023-12-3 20:20
积善余庆的意思是积德行善之家,恩泽及于子孙。积:积累;善:善事;余庆:指先代的遗泽。
积善余庆,汉语 ...

非常感谢黄管委给我详细解读。

点评

祝冯老前辈永远健康、幸福、美好!天天开心快乐!我爱你!  发表于 2023-12-10 21:23

评分

参与人数 1人气值 +5 收起 理由
雪山上的青松 + 5 情真意切!

查看全部评分

        
下一页 发布主题 快速回复

手机版|公众号|小黑屋|可爱老人网

GMT+8, 2024-12-22 01:19

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表