注册时间2021-6-17
在线时间 小时
- 最后登录
- 1970-1-1
|
我的邻居是爱尔兰人, 他们信奉基督, 为人很善良, 乐意帮助人。 虽然他们没有钱, 但是他们的子女个个都培养得很出色。
他的夫人Sarah在学校里工作, 她总是非常热情地帮助那些需要帮助的外国学生,有的从韩国来,有的从蒙古来。 她觉得我是中国人, 差不多也是那里的人吧, 常常把我叫过去,跟这些学生聊上几句,安慰安慰他们远在他乡的心情。
去年暑假, Sarah学校里接到了一批中国来度夏令营的中小学生, 组织他们参观圣巴巴拉大学, 还有一些各种活动。 Sarah参与其中, 一天, 她跟我商量, 想叫一个十一岁的男孩住在我家里, 我寻思,中国家长出钱让孩子来美国游学, 目的就是要让孩子住在美国人家里, 了解他们的生活习惯, 提高英语水平, 住在我家里能提高什么呀? 于是, 我跟她说明了这个问题, 婉言谢绝了她, 可是她不能理解,反复问了我好几次, 或许她觉得我这个人不可理喻吧。
Sarah过去从来没有接触过中国人, 这回跟这些孩子们在一起好几天了, 可能对他们有了一定的认识。 一天, 在家门口遇到她, 她问我:
“你们在自己的国家里不用礼貌用语吗?”
“不会啊, 我们有很多礼貌用语, 我们说话要用礼貌用语的。”我回答。
“哦, 我没有听到他们用过。”我猜想, 她听到最多的礼貌用语就是“谢谢”了, 其他的没听到过,所以这么说。
“我想, 可能他们的英语不好, 好不容易想好一句话, 就把话说出来了, 后面的礼貌用语就忘了。”我这么对她说。 因为我深有体会, 有同事曾经笑我说话像命令。 例
如: 我可以问你个问题吗? 后面要加个“请”, 这句话才显得有礼貌。 别人问你要
不要喝咖啡呀? 回答, Yes, please, 要的, 请。 或No, thank you 不要,谢谢。 我们常常会忘了, 总会说, Yes和No。
我的解释可能没让她满意, 看着她一脸的茫然。 她可能会想,这些人怎么不懂礼貌呢? 她哪知道我们从国内来的人能说“谢谢”都已经很不容易了呢! 从这里也提示我们, 平时要多用礼貌用语, 显示我们中国人的温文尔雅。
秘鲁高山湖钓鱼。
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册会员
x
评分
-
查看全部评分
|