一句话暖人心 在网上看到一篇新闻,说四川省遂宁市船山区干部王德平的事,内容如后: 《干部未请假私自外出援建雷神山 纪委处理结果来了》 为做好新冠肺炎疫情防控工作,从2月3日起,船山区实行弹性上班制度。但就在当晚,王德平接到朋友熊某的紧急邀约,要求王德平赓即出发,前往武汉支援雷神山医院建设。 由于时间紧、情况急,王德平来不及多想,便简单收拾了行李与熊某等人驱车前往武汉,到达疫区便投入了工作。纪委监委“经查”认为,“王德平这次去支援武汉雷神山医院建设属于义举,我们大家都为你点赞!但是外出不请假,实属违纪。鉴于是出于公心,且成绩突出,经过区监委委务会研究决定给予你容错免责处理。” 王德平志愿武汉雷神山医院建设属于义举但是外出不请假实属违纪,新闻里奖惩都有了,毋庸赘叙。 我想说的是一个词,赓即。賡,读gēng,即,马上。合起来解释为随即,紧接着。 《书经》上有“乃赓载歌曰:元首明哉,股肱良哉,庶事康哉。”就是紧接着的意思。
宋·张耒诗“赖有西邻好诗句,赓酬终日自忘饥。” “赓即”是一个汉语词汇,读音是gēng jí,解释为“连续,继续”。如:赓扬(继续);赓载(相续而成);赓咏(相继咏和);赓衍(延续演变);赓飏(飞扬轻举连续而歌)等。 语言的力量不可小觑。新闻中,赓即一词,表明王德平见义勇为不顾一切的精神,实在值得称赞。 近日,日本汉语水平考试事务局在向湖北捐赠的抗疫物资上贴上了“山川异域,风月同天”的标签,引发热议。 “山川异域,风月同天”出自记载唐朝僧人鉴真事迹的历史典籍《东征传》。此句最早源于一个典故——日本相国长屋王赠送中国唐代佛教大德上千件袈裟,袈裟的边缘都绣着一首偈子:“山川异域,风月同天。寄诸佛子,共结来缘。”据《东征传》记载,这个典故感动了鉴真,坚定了他接受邀请、东渡日本的决心。 这个典故,虽说是出自日本相国长屋王之手,但却是记载在唐朝历史典籍《东征传》上。所以国人看到这个,大多数都很惊异。 一是以前很少有人见过这句话,就是见过的,也很少在公共场合下使用过; 其次,这句话居然是日本人先用的,下意思地觉得,怎么好东西都被人家弄去了,我们自家反而…… 第三,在这样一个非常时期,日本人支援我们抗灾救灾,在飞机运来的礼品箱上写上这么两句话,怎么这么恰当! 又亲热,又关怀,有鼓励,有支持。真的把国人感动得不知怎么表达好了!就连那个从来不被中国人待见的岸信介的外孙子,这回我们的媒体也大加赞扬:在第一时间向中国向武汉伸出友谊之手,大力援助中国多少抗灾物质。 最后,是我的一个想法,这八个字,假如是我们中国人在某个场所先用上的,恐怕不会有这么大的反响。就是有,也是看过就算了,不会这么铭记在心的。 援助是人情账,这个账,我们记住了,以后有机会我们还会还的。问题是,能让国人感动的,我觉得是这句话。 一句话暖人心。一句话痛人心。那个美国佬在我们举国沉浸在新冠病毒肆虐的不幸中,落井下石,说我们中国人就是亚洲病夫。真的是得罪了我们中国人。 MMD,记住吧!美国佬!
|