“杯”和“句”
“酒逢知己千杯少,话不投机半句多”是我们熟悉的另一句著名的格言。前半句说的是喝酒时碰到知心要好的朋友,酒量倍增,哪怕喝千杯还嫌少。虽然夸张却是道出了好朋友相聚,杯来盏去喝了还想喝,一醉方休的心态。 “话不投机半句多”是指酒桌上遇到没有共同语言的冤家对头,不知道说什么好,连半句话也懒得搭理。这句格言前后对比,反差强烈,反映了两种截然不同的心境。但究其原意,好像前面那句的“杯”字与后面这句的“句”字错位,前句“千杯少”当是“千句少”,后句“半句多”应为“半杯多”,这样可能更符合酒桌上的实际情况。
试想,知心的朋友喝酒,杯觥交错间大家推心置腹无所不谈,再加上酒精的作用,哪怕是沉默寡言的人也会口若悬河、滔滔不绝,与平时相比判若两人。酒后话多,生怕别人不理解自己的意思,一句话会一遍又一遍地重复,这是喝酒人的通病,这不正是“千句少”是什么?至于“话不投机半句多”则不然,尽管话不投机,但已交过了只是不投机而已,当然不止半句,只是你说你的,我讲我的,没有共同的语言,老是谈不到一块去,怎么能说是“半句多”呢?所以我认为把“半句多”改为“半杯多”比较贴切。不屑于与话不投机的人同桌喝酒,虽然他不一定是初交,可感情上总是格格不入如同路人。
“醉翁之意不在酒”,喝酒是很讲究气氛的,同话不投机的人喝酒如同芒刺在背,浑身不自在,说白了简直是活受罪,但是“人在江湖走,哪能不应酬”,酒桌上又不能失礼,于是“感情浅,舔一舔”,半杯酒足矣。 |