可爱老人网

 找回密码
 注册会员
搜索
查看: 1469|回复: 2

【原创】几句拾零〈二〉

[复制链接]
发表于 2012-7-11 11:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 公孙九娘 于 2012-7-11 11:16 编辑

       几日下雨,情燥心烦,无聊的在巢中自吟起后主李煜的《相见欢》:林花谢了春红,太匆匆,无奈朝来寒雨晚来风。胭脂泪,相留醉,几时重。自是人生长恨水常东。”正念道。。。此时,身后小伺女效颦端着茶盅儿在身后对我说:“九娘宫主,你念错了。该是桃花谢了春红。”
    我们争论了一番,谁也无法说服对方,于是约定第二天各自拿出证据给对方看。
    我在藏经阁的书架上找出了一本《唐宋词简释》,上海古籍出版社1981年7月版,繁体,竖排本,当代著名词学学者、《全宋词》的编纂者唐圭璋选释。我翻到那阙《相见欢》,见上面的确是“林花谢了春红”。窃以为必赢了,第二天拿给小伺女效颦看,她却说虽然忘拿了,可是特意翻看了自己家的一本《唐诗宋词》小册子,而且绝非盗版,那上面的的确是“桃花谢了春红”。
    我这个人常思己过,不免困惑起来:难道我10多年都念错了?
    今日特地上网去百度大婶家讨教一下,发现还是我古籍出版社的版本正确,由此想到:现在的很多出版物,太不负责任了,既对不起作者,也对不起读者,且有误后世子弟之嫌。
    我自己非常喜欢作为词人的李煜为后世留下的词作,不知道李煜知道了自己的作品被如此篡改,作何感想?
    且将正确版本的解析写在这里,以正视听:
    此调原为唐教坊曲,又名《乌夜啼》、《秋夜月》、《上西楼》。三十六字,上片平韵,下片两仄韵两平韵。
    此首伤别,起笔处惜花,窃以为神妙之笔。而“太匆匆”,极传惊叹之神。“无奈”而转怨恨,乃道林花速谢之故,又见无力护花之情,不知道后主是不是此时想到了自己无力保护的爱人小周后。最末句,以水常东寓人常恨,语意深刻。“自是”二字重笔落句,尤能揭示人生苦闷之意蕴。
发表于 2012-7-11 14:05 | 显示全部楼层
欣赏!有声有色,有情有爱,有怨有恨。
 楼主| 发表于 2012-7-11 19:07 | 显示全部楼层
张桂山 发表于 2012-7-11 18:58
佳文共欣赏,疑意九娘析!此词我也读了不少遍,也读作桃花,而且春红,胭脂泪都是描写桃花的。今读您的解析 ...

我也疑议,但我今天去了百度讨教一番,确实是“林花谢了春红”
        
下一页 发布主题 快速回复

手机版|公众号|小黑屋|可爱老人网

GMT+8, 2024-12-23 15:58

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表